AusschreibungsRadar — Verfahrensauszug
Übersetzung in Leichte Sprache mit Prüfung durch Geschulte Prüfer*innen mit Lernschwierigkeiten
Stammdaten
- Auftraggeber
- Weibernetz e.V. Projekt Politische Interessenvertretung
- Veröffentlicht
- 12.11.2025
- Notice-Typ
- Ausschreibung
- Verfahrensart
- Verhandlungsverfahren mit Aufruf zum Wettbewerb (national)
- CPV-Code
- 79540000-1 — Unternehmensberatung und -dienstleistungen
- Branche
- Beratung & Dienstleistungen
- Rechtsgrundlage
- UVgO (Unterschwelle)
Beschreibung
Wir benötigen für div. Print- und Onlinemedien Übersetzungen unserer Texte in Leichte Sprache Es handelt sich um 2 Broschüren und 4 Artikel. Vergabevoraussetzung: • Die übersetzten Texte in Leichter Sprache müssen von geschulten Prüfer*innen mit Lernschwierigkeiten geprüft werden. • Für die Bebilderung sollen ausschließlich Bilder der Grafikerin Reinhild Kassing verwendet werden. Art und Umfang der Texte: • Broschüre „Lücken im Gewaltschutz schließen“, ca. 14.000 Zeichen • Handreichung „Umsetzung des Gewalthilfegesetzes“, ca. 14.000 Zeichen • Portrait von Ethel Smyth, Text einkürzen und ca. 4.500 Zeichen übersetzen • Artikel über Mehrfachdiskriminierungen, Text einkürzen und ca. 3.500 Zeichen übersetzen • Artikel „Gesundheitsversorgung“, Text einkürzen und ca. 3.500 Zeichen übersetzen • Artikel „junge Frauen mit Behinderung“, Text einkürzen und ca. 3.500 Zeichen übersetzen Informationen zu unserer Arbeit und damit auch zur Art unserer Texte finden Sie auf unserer Webseite: www.weibernetz.de Leichte Sprache
Vergabe-Status
- Vergabe-Status
- Vergabeergebnis liegt uns nicht vor